"Baba i mirë është ai, që nderon dhe dashuron nënën e fëmijëve të vet. Nëse nuk e bën, atë mungesë dashurie dhe respekti, ia kthejnë fëmijët nesër me shpërfillje e largim. E njëjta vlen edhe për dashurinë e nënës ndaj atit të fëmijëve. Jeto si të pëlqen jeta Ty, jo si iu pëlqen të tjerëve jeta jote! Ata kanë të veten, ti ke tënden! Guxo!" LB

16.08.2011

Albania, madre mia


Naim Frashëri
1846-1900


O alberi lunghi e voi montagne d’Albania, 
Vasti campi di fiori, che vi ho sempre in mente mia,
Voi alture incantevole e voi fiumi limpidi,
Selve verdi, apici, colline e voi pendii ripidi!
Canterò il bestiame che voi tenete e voi sfamate,
O paesini benedetti, voi cuor e mente mi rallegrate!
Tu Albania, dammi il nome Albanese, dammi quest’onore,
pieno di desiderio e di fuoco, tu mi affinasti il mio cuore,
Albania, o madre mia, anche se son’esiliato,
L’amor tuo, mio cuor, non ha mai dimenticato.

Traduzione di Lis Bukuroca

Bagëti e bujqësi

O malet e Shqipërisë! E ju o lisat e gjatë,
Fushat e gjera me lule, q’u kam nër mënt dit’ e natë,
Ju bregore bukuroshe e ju lumënjt’ e kulluar,
Çuka, kodra, brinja, gërxhe dhe pyje të gjelbëruar!
Do të këndonj bagëtinë, që mbani ju e ushqeni,
O t’vëndethit e bekuar, ju mëndjenë ma dëfreni!
Ti, Shqipëri më ep nderë, më ep emërin Shqipëtar,
Zemrënë ti ma gatove plot dëshirë dhe me zjarr.
Shqipëri! Ò mëma ime! Ndonëse jam i mërguar,
Dashurinë tënde kurrë, zemëra s’e ka harruar.

Keine Kommentare: