04.11.2007

Prania-J.Volfgang fon Gëte-Gegenwart-Goethe


Çdo gjë paralajmëron ardhjen tënde!
Shfaqet dielli rrëzëllor
dhe ti pas tij, kështu shpresoj, së shpejti.

Kur del përjashta në kopsht,
atëherë je trëndafil ndër trëndafila,
zambak ndër zambakë njëkohësisht.

Kur ti lëvrin gjatë vallëzimit
lëvrijnë të gjitha yjet
me ty dhe rreth teje.

Natë! Dhe kështu do t´ ishte natë!
Ti ia tejkalon shkëlqimit
të ëmbël dhe ngashënjyes të hënës.

Ngashënjyese dhe ëmbëlake je ti.
Dhe lulet, hëna dhe yjet
përkulen, o Diell, vetëm para teje.

Hej, Diell! Ji kështu edhe për mua,
krijues i ditëve rrëzëllore!
Jetë dhe përjetësi është kjo!

Nga gjermanishtja Lis Bukuroca

U publikua tek Gazeta Ndryshe

Gegenwart


Alles kündet dich an!
Erscheinet die herrliche Sonne,
Folgst du, so hoff ich es, bald.

Trittst du im Garten hervor,
So bist du die Rose der Rosen,
Lilie der Lilien zugleich. 

Wenn du im Tanze dich regst,
So regen sich alle Gestirne
Mit dir und um dich umher. 

Nacht! und so wär es denn Nacht!
Nun überscheinst du des Mondes
Lieblichen, ladenden Glanz. 

Ladend und lieblich bist du,
Und Blumen, Mond und Gestirne
Huldigen, Sonne, nur dir. 

Sonne! so sei du auch mir
Die Schöpferin herrlicher Tage;
Leben und Ewigkeit ist's.



3 Kommentare:

edrus hat gesagt…

Përgëzime për punën e mirë dhe ju uroj që të vazhdoni gjithmonë kështu.
Gëzohem që blogosferës shqiptare i shtohet një blog i bukur si ky i yti.
Gjithë të mirat!
Edi.

Lis Bukuroca hat gesagt…

Ju falemdnerit qe kaluat kendej dhe qe lat gjurmet tuaja.
Me shume respekt

Anonym hat gesagt…
Der Kommentar wurde von einem Blog-Administrator entfernt.